Дорожный контроль | ФОРУМ - ГАИ - ВИДЕО - ФОТО
https://roadcontrol.org/forum/

Решение суда на РУССКОМ языке
https://roadcontrol.org/forum/viewtopic.php?f=9&t=7677
Страница 1 из 1

Автор:  spar [ 17 апр 2011, 07:46 ]
Заголовок сообщения:  Решение суда на РУССКОМ языке

Отсуживаю свою невиновность в ДТП. На месте гаишники решили что виноват я. Экспертизой установлено, что виноват второй участник, который ехал по встречке и протаранил меня в левый бок. Судье явно лень вести дело, тянет время уже 8 месяцев, принимает ухвалы, которые отменяются аппеляционным судом и возвращаются ему на работу над ошибками... и вот вроде бы всё, но решение суда он выдает на РУССКОМ языке! всё делопроизводство на украинском, никто ходатайств о языке не заявлял, .
Что это? формальный повод для второй стороны опять начать процесс ссылаясь на несоответствие законов Про судоустрый та Державну мову?
И в самой постановляющей части в отношении меня дело закрыл, но про вину второй стороны, описанную в установляющей части и доказанную экспертизой, ничего нет! т.е. в ДТП я не виноват, но и виновный не установлен.
Изображение
Изображение
Заранее благодарен за советы к действиям.

Автор:  Burger [ 17 апр 2011, 08:34 ]
Заголовок сообщения:  Re: Решение суда на РУССКОМ языке

Странное какое-то постановление :?

Автор:  scenium [ 19 апр 2011, 13:00 ]
Заголовок сообщения:  Re: Решение суда на РУССКОМ языке

Понятно что виновный не установлен. Суд не может с потолка установить вину. Рассматривали дело по составленному протоколу об административном правонарушении. Поскольку на вторую сторону протокол не составлялся и в суд не направлялся, дело в отношении второй стороны суд рассмотреть не мог.

Автор:  YuKa [ 19 апр 2011, 13:34 ]
Заголовок сообщения:  Re: Решение суда на РУССКОМ языке

spar писал(а):
но решение суда он выдает на РУССКОМ языке! всё делопроизводство на украинском, никто ходатайств о языке не заявлял, .
Что это? формальный повод для второй стороны опять начать процесс ссылаясь на несоответствие законов Про судоустрый та Державну мову?

Точно вторая сторона не заявляла?
В любом случае, язык ни на что не влияет, так как во-первых согласно Закона:
Цитата:
Статья 12.
4. У судах, поряд з державною, можуть використовуватися регіональні мови або мови меншин відповідно до Закону України "Про ратифікацію Європейської хартії регіональних мов або мов меншин" ( 802-15 ) в порядку, встановленому процесуальним законом.
5. Використання в судочинстві регіональних мов або мов меншин гарантується державою та забезпечується за рахунок коштів Державного бюджету України.

В самой Хартии Статья 9, часть 1, пункт с) разрешает вести на региональном по ходатайству одной из сторон.

Но в любом случае, действует статья 9, часть 2:
Цитата:
2. Сторони зобов'язуються:
a) не заперечувати дійсність юридичних документів, складених в межах держави, виключно на тій підставі, що вони сформульовані регіональною мовою або мовою меншини;

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/