Текущее время: 15 май 2025, 09:36

Часовой пояс: UTC + 2 часа


Правила форума


ВНИМАНИЕ!! РАЗДЕЛ С ЖЕСТКОЙ МОДЕРАЦИЕЙ!

1. В этом разделе Вы можете создавать темы с просьбой о помощи в составлении исков, жалоб, заявлений.
2. Тема не должна дублировать уже существующую тему. Обязательно пользуйтесь поиском перед созданием темы.
3. Название темы должно коротко, но подробно описывать проблему.
4. Бессмысленные названия тем (eg. "Помогите", "Спасите", "Нужна помощь" строго запрещены.
5. При создании темы, максимально подробно опишите Вашу проблему с указанием детальной хронологии событий. Также, прикрепите все документы, которые имеются у Вас (копии протоколов, постановлений, актов и т. д.
5. Строго запрещено написание сообщений, не относящихся к теме. Писать можно только прямые вопросы и ответы правового характера в рамках темы.
6. После решения Вашего вопроса, если тема исчерпана, автор темы должен нажать кнопку "Принять ответ" в виде зеленой галочки в сообщении, в котором максимально подробно описан ответ на Ваш вопрос.

ТЕМЫ И СООБЩЕНИЯ, НАРУШАЮЩИЕ ДАННЫЕ ПРАВИЛА, БУДУТ УДАЛЯТЬСЯ БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 18 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 10 апр 2013, 13:49 
Не в сети
Новобранец

Зарегистрирован: 01 апр 2012, 06:59
Сообщений: 38
Авто: 2107
Город: Крым
Мой друг получает водительское удостоверение, и транскрипцию его фамилии предложили такую
Гурин = Hurin

Пока ещё не выдали удостоверение, но по его просьбе поменять транскрипцию отнекиваются и ссылаются что кабинет министров принял такую транскрипцию. Как можно настоять что бы изменили на Gurin пока ещё не напечатали удостоверение.


P.S.
В моих ВУ транскрипцию правильно написали, я получал 2 года назад.

_________________
www.youtube.com/user/nikolasua


Вернуться наверх
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 10 апр 2013, 13:51 
Не в сети
Борец
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 12 июл 2012, 14:14
Сообщений: 1146
Авто: пішохід
Город: краматорськ
це треба з фахівцем англійської розмовляти, може так і правильно


Вернуться наверх
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 10 апр 2013, 13:53 
Не в сети
Борец

Зарегистрирован: 06 окт 2010, 17:45
Сообщений: 8757
пусть покажет им какой-нибудь другой свой документ, этого будет достаточно
или пусть напишет заяву на имя начальника, чтобы фамилию написали такую, какую он просит
в рамках разумного, конечно


Вернуться наверх
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 10 апр 2013, 13:54 
Не в сети
Новобранец

Зарегистрирован: 01 апр 2012, 06:59
Сообщений: 38
Авто: 2107
Город: Крым
datskiy писал(а):
це треба з фахівцем англійської розмовляти, може так і правильно

Тогда получается у меня не правильно? У меня тоже фамилия на "Г"
Мне при выдаче загранпаспорта тоже пытались написать "Н", но я отказался и написали нормально.
А в ГАИ не предоставляют выбора!

_________________
www.youtube.com/user/nikolasua


Вернуться наверх
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 10 апр 2013, 14:10 
Не в сети
Новобранец

Зарегистрирован: 01 апр 2012, 06:59
Сообщений: 38
Авто: 2107
Город: Крым
LAVe писал(а):
пусть покажет им какой-нибудь другой свой документ, этого будет достаточно
или пусть напишет заяву на имя начальника, чтобы фамилию написали такую, какую он просит
в рамках разумного, конечно


А как правильно в заяве указать? На основании чего просит написать так а не как кабмин хочет?

_________________
www.youtube.com/user/nikolasua


Вернуться наверх
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 10 апр 2013, 14:13 
Не в сети
Борец
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 12 июл 2012, 14:14
Сообщений: 1146
Авто: пішохід
Город: краматорськ
nikolas писал(а):
datskiy писал(а):
це треба з фахівцем англійської розмовляти, може так і правильно

Тогда получается у меня не правильно? У меня тоже фамилия на "Г"
Мне при выдаче загранпаспорта тоже пытались написать "Н", но я отказался и написали нормально.
А в ГАИ не предоставляют выбора!

ну якщо вони відмову мотивують постановою, хай скажуть якою конкретно


Вернуться наверх
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 10 апр 2013, 14:58 
Не в сети
Борец
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 30 янв 2011, 12:22
Сообщений: 2124
Откуда: Украина
Авто: 2 и 4 колеса
Город: У самого синего моря
nikolas, всё очень просто. Вот П О С Т А Н О В А від 27 січня 2010 р. N 55 "Про впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею": "http://zakon1.rada.gov.ua/laws/show/55-2010-п?myid=4%2FUMfPEGznhhKtu.ZiWVpRp.HI4LIs80msh8Ie6" (скопировать ссылку без "" и вставить в адресную строку браузера)
Так что проверяй и действуй в случае если не совпадает. У меня писали транскрипцию с заграничного паспорта, который я им любезно предоставил что бы не было ошибок и разночтений :)

_________________
ПТН ПНХ! Слава Україні!
ИзображениеИзображение


Вернуться наверх
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 10 апр 2013, 15:04 
Не в сети
Борец
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 12 июл 2012, 14:14
Сообщений: 1146
Авто: пішохід
Город: краматорськ
olgdomovoy писал(а):
nikolas, всё очень просто. Вот П О С Т А Н О В А від 27 січня 2010 р. N 55 "Про впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею": "http://zakon1.rada.gov.ua/laws/show/55-2010-п?myid=4%2FUMfPEGznhhKtu.ZiWVpRp.HI4LIs80msh8Ie6" (скопировать ссылку без "" и вставить в адресную строку браузера)
Так что проверяй и действуй в случае если не совпадает. У меня писали транскрипцию с заграничного паспорта, который я им любезно предоставил что бы не было ошибок и разночтений :)

виходить, що все правильно в даі кажуть :)


Вернуться наверх
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 10 апр 2013, 15:09 
Не в сети
Борец
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 06 июл 2011, 18:52
Сообщений: 1712
Авто: АЗЛК 2140, VW B3
Город: Харьков
datskiy писал(а):
olgdomovoy писал(а):
nikolas, всё очень просто. Вот П О С Т А Н О В А від 27 січня 2010 р. N 55 "Про впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею": "http://zakon1.rada.gov.ua/laws/show/55-2010-п?myid=4%2FUMfPEGznhhKtu.ZiWVpRp.HI4LIs80msh8Ie6" (скопировать ссылку без "" и вставить в адресную строку браузера)
Так что проверяй и действуй в случае если не совпадает. У меня писали транскрипцию с заграничного паспорта, который я им любезно предоставил что бы не было ошибок и разночтений :)

виходить, що все правильно в даі кажуть :)


Правам 4 года! Получая их я получился -dyan, а в загранке -dian, Но права мои старше закона, и поэтому виновных нет, а у меня теперь что две фамилии? Завтра поеду по тур.визе в Америку и не смогу сесть за руль?

_________________
Изображение
Изображение




Изображение


Вернуться наверх
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 10 апр 2013, 15:11 
Не в сети
Новобранец

Зарегистрирован: 01 апр 2012, 06:59
Сообщений: 38
Авто: 2107
Город: Крым
Да, уже разобрались с ситуацией. Переводят в соответствии с постановлением.
Но складывается интересный случай, у кого фамилия "Гуй", как будет звучать транскрипция? )))
Всем спасибо.

_________________
www.youtube.com/user/nikolasua


Вернуться наверх
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 10 апр 2013, 15:13 
Не в сети
Борец
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 12 июл 2012, 14:14
Сообщений: 1146
Авто: пішохід
Город: краматорськ
MihEdNal писал(а):
datskiy писал(а):
olgdomovoy писал(а):
nikolas, всё очень просто. Вот П О С Т А Н О В А від 27 січня 2010 р. N 55 "Про впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею": "http://zakon1.rada.gov.ua/laws/show/55-2010-п?myid=4%2FUMfPEGznhhKtu.ZiWVpRp.HI4LIs80msh8Ie6" (скопировать ссылку без "" и вставить в адресную строку браузера)
Так что проверяй и действуй в случае если не совпадает. У меня писали транскрипцию с заграничного паспорта, который я им любезно предоставил что бы не было ошибок и разночтений :)

виходить, що все правильно в даі кажуть :)


Правам 4 года! Получая их я получился -dyan, а в загранке -dian, Но права мои старше закона, и поэтому виновных нет, а у меня теперь что две фамилии? Завтра поеду по тур.визе в Америку и не смогу сесть за руль?

в даному випадку, даі каже те, що вказано в постанові кабміну.
думаю, що це помилка, яку треба виправляти


Вернуться наверх
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 10 апр 2013, 15:26 
Не в сети
Постоялец
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 06 фев 2011, 21:11
Сообщений: 179
Авто: Тетрарх
Город: ČR
nikolas

Загранпаспорт у друга есть???
В личку можешь отписатся

_________________
"УСПЕХ НЕ ОКОНЧАТЕЛЕН, НЕУДАЧИ НЕ ФАТАЛЬНЫ, ЗНАЧЕНИЕ ИМЕЕТ ЛИШЬ МУЖЕСТВО ПРОДОЛЖАТЬ"
ЧЕРЧИЛЛЬ


Последний раз редактировалось czech 10 апр 2013, 15:27, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться наверх
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 10 апр 2013, 15:27 
Не в сети
Постоялец

Зарегистрирован: 20 янв 2012, 14:50
Сообщений: 334
Откуда: Харків
Авто: Nissan Almera Classi
Город: Харків
Цитата:
Цивільний кодекс України
Стаття 294. Право на ім'я

1. Фізична особа має право на ім'я.

2. Фізична особа має право на транскрибований запис її прізвища та імені відповідно до своєї національної традиції.


Хочете, щоб було по вашому - копайте в цьому напрямку
Ваше прізвище мабуть має російські корені, а отже можна спробувати послатись на правила, що діють в Росії, та давити на "національну традицію"

_________________
Изображение
Изображение
открыть капот - пособие от ДК: http://youtu.be/l0F3Lg04XVs


Вернуться наверх
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 10 апр 2013, 17:26 
Не в сети
Борец

Зарегистрирован: 11 фев 2012, 20:18
Сообщений: 2953
Авто: Черный
Город: Черновцы
Пусть покажет паспорт, где написана фамилия по русски и все.

_________________
Продам секретные чертежи милицейского свистка.


Вернуться наверх
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 10 апр 2013, 17:34 
Не в сети
Борец
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 06 июл 2011, 18:52
Сообщений: 1712
Авто: АЗЛК 2140, VW B3
Город: Харьков
datskiy писал(а):
MihEdNal писал(а):
olgdomovoy писал(а):
nikolas, всё очень просто. Вот П О С Т А Н О В А від 27 січня 2010 р. N 55 "Про впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею": "http://zakon1.rada.gov.ua/laws/show/55-2010-п?myid=4%2FUMfPEGznhhKtu.ZiWVpRp.HI4LIs80msh8Ie6" (скопировать ссылку без "" и вставить в адресную строку браузера)
Так что проверяй и действуй в случае если не совпадает. У меня писали транскрипцию с заграничного паспорта, который я им любезно предоставил что бы не было ошибок и разночтений :)



Правам 4 года! Получая их я получился -dyan, а в загранке -dian, Но права мои старше закона, и поэтому виновных нет, а у меня теперь что две фамилии? Завтра поеду по тур.визе в Америку и не смогу сесть за руль?

в даному випадку, даі каже те, що вказано в постанові кабміну.
думаю, що це помилка, яку треба виправляти


Потребую новые права, они то поменяют их мне, но тогда буду ездить не до конца жизни, а 20 лет?

_________________
Изображение
Изображение




Изображение


Вернуться наверх
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 18 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 2 часа


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 42


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти: