yuralful писал(а):
IMHO писал(а):
повинен зупинити транспортний засіб у місці, на яке йому буде вказано ...
Вы че издеваетесь? Вы читайте полностью это предложение и выделяйте все условия, а не те что вам выгодны:
Цитата:
Водій повинен зупинити транспортний засіб у місці, на яке
йому буде вказано, з дотриманням правил зупинки.
Если вы не понимаете смысл этого предложения, то вам к лингвисту прямая дорога.
Я согласно ПДД все расписал. Если вы проглатываете куски одного цельного неделимого предложения, то это ваши проблемы... Дальше доказывать очевидное не вижу смысла.
Адью

Сообщение, не относящиеся к теме
Зря вы меня обвиняете в том, что я не понимаю предложение.
Вы меня можете обвинять, в том что я не знаю НПА, отличных от ПДД, но не в том, что я не понимаю какого-то предложения.
Давайте проверим, как понимаете это предложение вы, и как его понимают другие.
Только чтоб было интереснее, давайте чуть-чуть поменяем существительные. Например, представим себе, что это не правила дорожного движения, а правила рытья колодца для заказчика, или например договор. Тогда правило / пункт договора будет звучать так:
Цитата:
8.9 Водій [екскаватора] повинен викопати колодязь у місці, на яке йому буде вказано [замовником], з дотриманням правил зупинки.
Оказывается, вот как нужно правильно выполнять этот пункт правил:
Водитель экскаватора, видя что остановка возле двора заказчика запрещена по правилам дорожного движения, должен проехать один, два или три квартала (короче, столько сколько нужно) до того места, где разрешена остановка по правилам ПДД, и тогда вырыть колодец там.
yuralful писал(а):
Т.е выполнив п.15.9 водитель законно выполнит п,8.9
Выполнил ли водитель п.8.9.?
Я, как заказчик, буду считать, что п.8.9. не выполнен (хотя выполнить его в точности как написано, невозможно), не заплачу за такую работу денег, и возможно сниму неустойку в соответствии со статьёй 122-2 за невырытие колодца "на вимогу замовника".

Думаю, не я один понимаю смысл предложения именно так.
Надеюсь немного улучшил всем настроение
