TAKITAK писал(а):
Цитата:
чем запрещен поворот налево с проезжей части?
Тем, что п.11.8 указывает, поворачивать с рельсов.
Пункт 11.8 разрешает поворот с рельсов, но не запрещает поворот с проезжей части. Вопрос остался.
Цитата:
как я окажусь на рельсах перед поворотом налево, если мне не предписано занять рельсы перед поворотом (есть только упоминание о том, что разрешается
выезжать на рельсы)?
Цитата:
2.3 б) бути уважним, стежити за дорожньою обстановкою, відповідно реагувати на її зміну, стежити за правильністю розміщення та кріплення вантажу, технічним станом транспортного засобу і не відволікатися від керування цим засобом у дорозі;
Не согласен. Водитель не должен угадывать наличие знаков и разметки. Тогда - по вашей логике - из всех правил надо оставить только этот пункт - потому, что он всё закрывает - дает ответ на любой вопрос. Например в том же пункте 10.4 четко написано - что перед поворотом - займи крайнюю позицию - все понятно: ибо поворачивать можно только из крайнего ряда. Тут - все наоборот - ехал-ехал - а в конце - поворот только с рельсов.
Цитата:
какой раздел правил регламентирует изменение направление движения - 10-й или 11-й?
Цитата:
бути уважним, стежити за дорожньою обстановкою, відповідно реагувати на її зміну.
??? Как-то ответ манехо не то, чтобы непонятен, может просто не туда скопипастил?

Еще раз повторюсь - 11-й раздел ПДД регламентирует РАЗМЕЩЕНИЕ ТС на дороге, а 10-й раздел регламентирует ИЗМЕНЕНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ (поворот тоже сюда относится) - это к тому, чтО главнее при правовой коллизии.
Цитата:
все-таки как быть с п. 10.4 и разметкой-знаками?
Цитата:
Если есть разметка или знаки, используем п.10.4. Нету разметки и знаков, используем п.11.8
Как-то мы не войдем в нужную фазу

Повторюсь. Цитата из ПДД: " 10.4. Перед поворотом праворуч, ліворуч або розворотом водій має завчасно зайняти відповідне крайнє положення на проїзній частині, призначеній для руху в цьому напрямку,
крім випадків, коли здійснюється поворот у разі в'їзду на перехрестя, де організовано круговий рух, напрямок руху визначено дорожніми знаками чи дорожньою розміткою або рух можливий лише в одному напрямку, встановленому конфігурацією проїзної частини, дорожніми знаками чи розміткою" Конец цитаты. Пункт 10.4 регулирует маневр при ОТСУТСТВИИ знаков и разметки. Если есть знаки или разметка, то маневр регулируют они (знаки и разметка). Как-то не поймем мы друг друга в етом. Поэтому и тут нету ответа на вопрос...
Цитата:
как быть, если на рельсах стоит трамвай, а мне надо повернуть налево по стрелке (основной - красный, трамваю прямо)?
как быть если я стою на рельсах, жду поворот налево (стрелку) а горит зеленый вперед - трамваю, который подпирает меня сзади?
Цитата:
Думаю таких ситуаций вообще не должно быть.
Почему? Трамваи по рельсам не ездят? Или с рельсов поворот запрещен? Ответа нету...
Цитата:
Водитель должен повернуть с рельсов, но не запрещено поворачивать не с рельсов. Водителю запрещено поворачивать не с рельсов. Тогда вариант один - только с рельсов. Одно и то же или нет?
Цитата:
Пришли Вы в салон, сели в машину, и хотите выезжать. Продавец Вам говорит, Вы должны сначала заплатить. А вы в ответ, должен, но где написано что не запрещено взять автомобиль не заплатив.
Непонятный пример... Тут все логично - вы должны оплатить машину а потом ее забрать. При этом вам не запрещено купить другой автомобиль или вообще ничего не покупать. Тут другой пример корректнее. Чтобы попасть в автосалон вы ДОЛЖНЫ пройти через парковку. Это же не означает, что вам запрещено иным способом попасть в салон - приехать на авто, войти с другого входа и пр. Это всего-навсего означает, что через парковку пройти РАЗРЕШЕНО, не более.
Хорошо, давайте переформулируем вопрос - с рельсов я могу ехать прямо или нет? Или я должен только повернуть налево?
Цитата:
Должен Значение обязан сделать что-либо ◆ Служащие должны вовремя являться на работу. ◆ Я должен был, прежде чем объясняться в любви, посвятить её в свою тайну! Другими словами - я должен сделать то, что предписано. Но нет указания не делать всего остального.
Цитата:
Следуя вашей логике, нужно игнорировать все предписывающие знаки, так как они показывают обязательные направления движения или разрешают некоторым категориям участников движение по проезжей части или отдельных ее участках, а также вводят или отменяют некоторые ограничения, но не запрещают.
Опять непонятно. Указывающий знак указывает исключительное направление, в котором двигаться разрешено. Другими словами - он говорит - "Разрешено движение только прямо". Мы уже говорили, что исключительность - это то же самое, что и запрет. Те знаки которые вводят ограничения - тут еще проще - "Стоянка запрещена" - что еще тут непонятного? Знаки, снимающие ограничения - тоже все ясно - убираем запрет.
Цитата:
P.S.
2.1. Водитель механического транспортного средства
должен иметь при себе:
а) удостоверение на право управления транспортным средством соответствующей категории;
Где в правилах написано, что мне запрещено ездить без прав или без соответствующей категории?

Да тут же и написано - должен иметь при себе. Немного опять непонятно. Речь идет о том, что разрешение или обязание выполнение чего-то конкретного, не запрещает выполнение чего-то иного. Вы можете иметь с собой паспорт? По вашей логике - нет, потому, что в правилах написано
должен иметь ВУ и свидетельство о регистрации. А я говорю, что требование иметь при себе указанные документы, не запрещает вам иметь и другие документы с собой... Разве не так? Вот если бы в ПДД было написано - ЗАПРЕЩЕНО иметь при себе паспорт - тогда все ясно - паспорт нельзя... Или было бы написано - при себе иметь ТОЛЬКО ВУ и СР - тогда тоже вас можно привлекать к ответу - паспорта быть не должно! Только те документы, которые указаны! Потому, думаю - ГАЙцы неправы...
ПС.
Итого - разрешение чего-то, не запрещает другого. Разрешение чего-то только одного (исключительно) - автоматически запрещает все остальное. Запрет чего-то - запрещает именно это (чего-то), но не запрещает то, что не указано прямо. Разве не так?